La traduction.

Depuis quelques temps, mon quatrans se passionne pour les langues étrangères. Il adore baragouiner devant ses petits copains ou devant la famille en se prenant pour un prodige totalement polyglotte… Ce qui nous donne l’impression en réalité d’une sorte de yaourt parfaitement infâme.

Aussi, après avoir récemment légèrement évolué, a-t-il entrepris de nous traduire des mots français en anglais afin de nous convaincre de sa grande maîtrise…

– Le fils :

Ben, zaponais en anglé, c’est cambodzien !

< Je crois que nous allons avoir un looong chemin à faire… >

Traduction_Humeurdemoutard

Hello Barcelona !

Pendant notre séjour à Barcelone, nous avons beaucoup arpenté la ville avec quelques haltes obligées dans les squares que nous trouvions.

Et, bien évidemment, nous y rencontrions les parents de jeunes enfants également en vacances, tout comme nous, dans cette ville pétillante. Des personnes de nationalités différentes ce qui nous permit de pratiquer l’anglais… Ainsi que notre loulou de 2 ans et demi.

– Le fils :

Oké, ba-ba, siou

(NDLR : « Ok, bye bye, see you »).

< Bref, Narmol ! >

Balançoire_Humeurdemoutard